Полицейское государство свободы

Свободы для людей в США с каждым годом становится всё меньше.
Из страны свободы и демократии США превратились в жёсткое полицейское государство с тоталитарным режимом.
полное видео: 

Контейнер

Смотреть
Слушать
Читать

Виктория Бутенко

Полицейское государство свободы

видео: http://poznavatelnoe.tv/butenko_prevrashenie_usa

 

Часть из "Как живёт Америка 1"

видео: http://poznavatelnoe.tv/butenko_kak_zhivet_usa

 

Собеседники:

Виктория Бутенко (писатель, rawfamily.com)

Артём Войтенков (Познавательное ТВ, poznavatelnoe.tv)

 

Артём Войтенков: Давайте сравним: жизнь в Советском Союзе и жизнь в Америке. Где действительно свобод больше?

 

Виктория Бутенко: Когда я приехала в Америку, то свобод было там больше, по крайней мере, такое было ощущение.

Я могла сделать очень много вещей, которые я не могла сделать в Советском Союзе.

-      Я могла, например, пойти в чём угодно на улицу, и никто б мне не сказал, что так нельзя ходить. А тут бы в Советском Союзе меня обсуждали бы, просто проходу б не давали. Я уже не говорю про бабушек на скамеечке.

-      В Америке можно жениться женщине на женщине, мужчине - на мужчине.

 

Артём Войтенков: Это уже не свобода, это уже извращение.

 

Виктория Бутенко: Да, да.

 

Артём Войтенков: С этим надо бороться.

 

Виктория Бутенко: Да, но это было можно.

 

-      Можно было пойти открыть бизнес и сказать: "Я хочу заработать много денег".

-      Ну, можно было с каким-то лозунгом стоять где-нибудь посреди улицы.

Когда я приехала в Америку, такое обслуживание было хорошее.

 

Артём Войтенков: Это какой год был?

 

Виктория Бутенко: Это девяностый год. Не было нигде очереди. Если я прихожу в банк, то все кидались мне помогать. Прихожу на почту: мне не разрешали, чтобы я стояла в очереди, меня обслуживали. Это была такая резкая разница после того, как я приехала из 90-го года из России, где я в очереди по два часа иногда стояла и там продавщица говорила: "Вас много, а я одна".

 

А сейчас, например, не хватает денег, видимо, в государстве и закрыли библиотеку у нас. Библиотека такая красивая, старинная работала каждый день, теперь работает только по субботам, только с двенадцати до трёх, три часа в неделю. Это на всех: и на детей, и на студентов, и на всех.

 

Из четырёх школ закрыли три (начальных). Дети стали учиться в школе не каждый день. Очень часто у них появляется какой-то учительский день, конференций день, когда (у меня двое внуков) очень часто они звонят и говорят: "Ты не можешь посидеть с детьми, потому что у них опять школа закрыта". То есть экономят на этом.

 

На почте было четыре клерка. Три окна закрыли (трёх клерков сократили), и остался один клерк. Теперь на почте в нашем городе очередь стоит на улицу хвост. Конечно, никаких стульев нет, люди стоят с тяжёлыми посылками и говорят этому работнику (а он с кем-то переговаривается):

-      Что Вы разговариваете? Вы видите: мы стоим?

А он им отвечает:

-      Вас много, а я один.

Мне так это напоминает Советский Союз. То есть наступают такие времена, когда становится хуже обслуживание.

 

Я слышу уже разговоры о том, что там кого-то арестовали.

Арестовали человека за то, что он собирал дождевую воду у себя. Правда, он собирал её очень много, он набрал целый бассейн, но ему сказали:

-      Эта вода принадлежит государству. Ты не можешь воду собирать у себя на участке.

Его забрали в тюрьму. Ему очень долго не предъявляли обвинение. Ему не давали позвонить. Ему не сказали о его правах. Я думаю, это всё как раз так, как было у нас, в Советском Союзе.

 

Артём Войтенков: В Советском Союзе за это бы не посадили.

 

Виктория Бутенко: То есть начинают вещи меняться. Я вижу, что ничего не бывает вечного, ничего не бывает постоянного, и я вижу, что вещи точно совершенно меняются.

 

Ещё одного мужчину посадили за то, что он развозил молоко не кипячёное, не пастеризованное. Он даже его не доил, он даже не содержал корову, он просто его развозил. Это направлено против тех, кто имеет своих коров и своё молоко сырое кому-то продаёт. Это запрещено по закону. Он развозил - и его посадили в тюрьму. Об этом имеется сайт, который я могу дать, где это можно посмотреть, это интервью с этим человеком. Ему шестьдесят лет, его держали тридцать дней, ему не давали обвинения тоже.

Он говорит:

-      Хочу пить.

Ему сказали:

-      Вон, из крана наберёшь воды.

Есть ему не давали двое суток.

Это очень уже очень напоминает, вообще, как было когда-то у нас.

 

Артём Войтенков: Про такие случаи у нас даже не знаю, когда так вот, ни за что.

 

Виктория Бутенко: Я не хотела бы очень сильно в это уходить, потому что боюсь. Поэтому сколько сказала, такие небольшие намётки - это для того, чтобы не очень сильно туда рвались.

 

Артём Войтенков: Да... Вы много интересного рассказали...

Так, получается, что Советский Союз был свободнее, чем Америка сейчас?

 

Виктория Бутенко: Я бы не сказала, что Советский Союз был свободнее, но было очень похоже. Похоже было. Наступают такие моменты (встречаются), которые начинают быть очень похожими. Я вижу, что (я могу сопоставить) становится похожим.

 

Артём Войтенков: Ну, за дождевую воду не посадят.

 

Виктория Бутенко: Я считаю, что если у человека есть своя корова и он имеет право решить: варить ему молоко или не варить? Если кто-то из его знакомых или родственников хочет это молоко попить. Ну, как это так? Он обязан его сначала пастеризовать и потом его отдать?! Тем более, что я, например, убеждена, что свежее молоко полезнее.

 

Артём Войтенков: И вкуснее.

 

Виктория Бутенко: Да, и вкуснее, если уж на то пошло, а варёное просто вообще вредное. Мне кажется абсурдным такой закон. Я, например, была потрясена, когда я смотрела документальные кадры съёмки, что этого мужчину посадили просто за то, что его попросили доставить. И его взяли. И как грубо с ним обращались. Меня это удивило.

 

Артём Войтенков: Почему народ этим как-то не очень возмущается? Если за 20-15 лет произошла такая перемена в жизни страны. Это же явно, что очередей не было и потом раз - и очереди огромные, наверняка, будут недовольные.

 

Виктория Бутенко: Во-первых, это случается постепенно и люди постепенно к этому привыкают. Во-вторых, они говорят между собой, но что они могут сделать? Вот, реально, что они могут сделать?

 

Сейчас выборы, два президента. Я слышу разговоры, что людям не нравится ни один, ни второй. И что делать? А третий говорит "они оба - марионетки". А куда идти? В какое государственное, глобальное правительство? Что делать? А надо идти на работу, дела ж надо делать, некогда. Как-то всё это будет раскручиваться дальше и что-то произойдёт.

 

Во-вторых, все вооружаются (свободно продают оружие), и у людей пистолеты. Мне говорит сын: "Знаешь, у моих друзей уже у всех по два пистолета".

 

Артём Войтенков: Боевых, огнестрельных?

 

Виктория Бутенко: Да, с патронами, огнестрельные пистолеты. Тоже это как-то странно, что вообще все кругом с оружием. Молодые парни, мало ли, что они там... выпьют они или наркотиков каких-то примут, а у них - пистолеты.

 

Артём Войтенков: И это как бы всё по закону?

 

Виктория Бутенко: Это по закону, да. И я могу пойти купить, да.

 

Артём Войтенков: В свете того, что Вы сказали о применении психотропных веществ и о неуравновешенности после этого, и иметь под рукой ещё после этого огнестрельное оружие - это чревато.

 

Набор текста: Наталья Альшаева

Редакция: Наталья Ризаева

http://poznavatelnoe.tv - образовательное интернет телевидение

Скачать
Видео:
Видео MP4 1280x720 (69 мб)
Видео MP4 640x360 (29 мб)
Видео MP4 320х180 (16 мб)

Звук:
Звук 32kbps M4A (AAC) (2 мб)
Звук 32kbps MP3 (2 мб)
Звук 64kbps MP3 (3 мб)
Звук 96kbps M4A (AAC) (5 мб)

Текст:
EPUB (177.67 КБ)
FB2 (263.41 КБ)
RTF (127.72 КБ)

Как живёт заграница

портрет Рассказчик
Наталия Локоть
Почему в США много автомобилей?
Нидас Ундровинас
Как живёт Америка 7
Максим Кузнецов
Насколько они тупые 2
Виктория Бутенко
Дом в США
Ия Михайлова-Кларк
Как лечат в Англии